Фондация „Докова и Доков за бъдеще“ ще закупи пълния архив на българския критик и писател Жорж Нурижан


Фондация „Докова и Доков за бъдеще“ ще закупи пълния архив на българския критик и писател Жорж Нурижан

Фондация „Докова и Доков за бъдеще“ стартира нова инициатива и финансира закупуването на пълния архив на Жорж Нурижан, съобщиха от пресцентъра на фондацията.

Инициативата е насочена към запазване и популяризиране на българското културно наследство. В края на месец май фондацията дарява всички необходими средства за закупуване на пълния архив на Жорж Нурижан от чужбина.

Учредителят на фондацията Владимир Доков се ангажира лично с каузата и поставя специален акцент на това направление в дейността си. Според него нашето минало е ключът към разбирането на настоящето и изграждането на по-добро бъдеще.

Архивът на Жорж Нурижан включва над 20 големи подвързани папки с лични статии, изследвания и дописки, както и кореспонденции със световни и български учени, писатели и политици. Сред тях са важни фигури като Иван Вазов, Елин Пелин, и Гео Милев. Архивът съдържа и непубликувани стихотворения на Гео Милев, които са уникални с илюстрациите на автора.

С публикуването на архива в платформата за свободни архиви всеки българин ще има достъп до безценни исторически документи, свързани с национално-освободителното дело и връзките между България и Италия. Това е важна стъпка за укрепване на националната идентичност и сигурност, уточняват от фондацията.

Те отбелязват, че продължават да работят за запазване на българското културно наследство.

Жорж Нурижан е български критик и писател. Името му не присъства в литературните справочници, в това число в тритомния “Речник на българската литература” и новия речник от 1994 г., и трудно може да намерим някакви подробни сведения за него. Макар и роден в Ливорно през 1892 г., той завършва българска гимназия – в Стара  Загора през 1911 г., след което следва в университета в Рим.

Освен на художествени произведения Нурижан е автор на критически книги и статии, печатани в периодиката на Италия в десетилетията между 20-те и 40-те години на 20-и в. Той обаче публикува повече на български език – има около 30 издания, печатани в най-реномирани печатници. Някои от тях са снабдени с предговори от изтъкнати учени. Наред с граматиките, италианско-българските и българско-италианските речници, той е автор на сериозни изследвания на български език върху италианската култура и литература, както и на книги за български писатели и критици.

/ЙВЛ

Добавена на 11.07.2024 г. в 13:20 ч.